来看文学网laikanwx.com

“这个研讨会不仅是要扩大通俗文学在文学界的影响力,也是要扩大我们通文社在文学界的影响力。你别总小肚鸡肠的怕花那点钱行不行?”

“你是不当家不知柴米贵!”

“那你把金庸作品集的利润都给我,我自己办。”

程早春顿时不说话了,进了腰包的钱怎么能掏出来呢?

“行吧,你让人拟好章程,我让人去筹备。”程早春勉为其难的答应了下来。

林为民的脸上露出了笑容,紧接着说出了自己的第二个想法。

在欧美等一些发达国家,几乎各国都会有世界文库一类的丛书,集中展示了其国家文学出版的系统性成果。

中国拥有几千年文明历史,社会主义新中国建立几十年时间,却还没有这样一套书,这不得不说是一种文化缺失。

“……外国部分,我觉得可以包括从荷马史诗时期到第二次世界大战结束后的作品;中国部分,应该从诗经选收到新中国成立前夕。

这套丛书旨在汇总世界各国文学作品之精华,要成为能够反映世界文学最高成就的大型文库。

我认为在这件事上我们国文社是责无旁贷的。”

程早春望着滔滔不绝,慷慨激昂的林为民忍不住以手扶额,这小子动不动就要搞点大动静,他实在是有点遭不住了。

“世界文库”这种概念的丛书,不少国家确实都有,连国内其实也有,商务印书馆就曾经出版过《汉译世界学术名著丛书》,汇集了各国的学术著作。

但《汉译世界学术名著丛书》侧重于学术,而非文学,翻译水准一般,而且缺少国内著作。

而林为民要做的是是将世界各国的经典文学作品汇集成丛书。

“你知不知道要完成这样一套丛书,需要花费的时间、精力和金钱有多少?”程早春忍不住问道。

林为民没有回答程早春的问题,而是反问了他一句,“老程,再过几年快退休了吧?”

程早春面色不虞,这小子,哪壶不开提哪壶!

林为民继续说道:“你就不想在自己退休之前完成这样一项宏大的出版工程?我们这套丛书,可是注定要名留中国文学史的!”

林为民的眼睛望着程早春,比狐狸精还要勾人。

程早春心里不禁暗骂,这小子真是把他的心理拿捏的死死的。

在自己的主持下诞生一套反映世界文学最高成就的大型书库,哪个领导能拒绝这样的诱惑?

反正他程早春是拒绝不了!

他的眼神带着几分贪婪,“你小子又诱惑我。”

“这话说的,什么叫诱惑你?我这是在陈述事实,你要是不愿意也没关系。等你退休了,我自己搞也一样。”

程早春不由得瞪了林为民一眼,嘴上却说道:“那么大的工程,你太年轻了,一个人扛不住,还是让我来吧。”

林为民撇撇嘴,老同志禁不住诱惑,这定力不行啊!

程早春老脸一红,拉着林为民讨论起这件事的可行性。

“世界文库”这种丛书,工程浩大。

一般的出版社别说搞了,想都不敢想。

但国文社毕竟是中国文学领域的第一号出版社,这么多年累积下来的人力、财力,还有文化积累,应该是做这件事情的不二人选。

林为民从还没上任的时候就早已有了这个念头,这些年他出了几次国,曾经带回来过两套丛书。

87年他去法国参加龚古尔文学奖的颁奖仪式,带回来了一套伽利玛出版社的七星文库。

七星文库诞生于1931年,最开始是由犹太裔难民雅克·席弗林创建的,以小开本出版经典作家之全集,两年之后被伽利玛出版社引进,从此名声大噪。

经过半个多世纪的发展,七星文库已经收录了世界范围内数十位作家的作品,出书400余卷,成为世界文坛名声最响亮的文学丛书。

到了近些年,作品能够入选七星文库,甚至被认为是对一个作家莫大的肯定。

值得一提的是中国的《水浒传》《老子》《庄子》《列子》《红楼梦》《金瓶梅》等多部古典文学作品都被七星文库所收录。

而林为民带回来的另一套丛书则是米国文库,是米国人效法法国的七星文库的概念所创立的,在1979年才策划出版了第一卷丛书,由米国国家人文学科基金会和福特基金会提供主要资金,丛书大范围的收录了从马克·吐温到菲利浦·罗斯,纳撒尼尔·霍桑到索尔·贝娄等大批经典作家的作品。

由于创建时间较晚,所以米国文库无论是在影响力,还是丛书质量上,都与七星文库相去甚远。

这两套丛书放在世界范围内都算是顶尖的文库产品,但林为民提出的文库概念与这两套丛书略有不同。

七星文库和米国文库是以作家为轴线,收录名家名作,而林为民的想法则是以历史为轴线,收录各个时期的名作,忽略了作家的概念。

程早春也察觉到了林为民所举的例子和他要做的丛书之间的差别,问道:“你这个方向跟七星文库、米国文库也不太一样啊?”

“肯定不一样啊。他们收入的都是近代名家的作品,很多人的作品都没过版权保护期呢,你弄得起吗?”